Al trabajar para instituciones internacionales y asociaciones de juristas, los intérpretes de Cii disponen de una amplia experiencia en prácticamente todos los ámbitos jurídicos. Cualquiera que sea el lugar de su reunión, cualquiera sea la complejidad del tema, Cii está en condiciones de ofrecerle la asistencia lingüística de aunténticos expertos compromentidos por el éxito de su acontecimiento.
DERECHO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL
Gracias a la experiencia adquirida a lo largo de los años en la OEP (Oficina europea de patentes) y otras organizaciones del sector privado especializadas en el tema de derechos de autor, la red de intérpretes y traductores profesionales de Cii pone a su disposición la asistencia lingüística necesaria para cualquier litigio en materia de patentes, deposición de testigos, procedimientos de infracción o negociación de concesión de licencias.
DERECHO INTERNACIONAL, HUMANITARIO Y PENAL
Tanto en misiones de inspección del Consejo de Europa como en juicios del TPIY, los intérpretes de Cii siempre están a la altura. Muchas asociaciones de varias profesiones jurídicas han optado por las normas de calidad que ofrece Cii para garantizar el éxito de sus conferencias multilingües.
DERECHO CONTRACTUAL Y MERCANTIL
Desde negociaciones en materia de concentración y adquisición por grandes grupos industriales hasta seminarios de la prestigiosa Academia de Derecho europeo de Tréveris, los intérpretes de Cii son capaces de cubrir cualquier aspecto del derecho mercantil, permitiendo a empresas y universidades comunicar adecuadamente y con total confidencialidad.
